Sign In

Live animals

Cattle semen

Country: Mexico

[expand all]

Health certification

Requirements:

1) Name and address of the exporter and importer:

2) Name, address and approval number of the semen collection centre:

3) Means of transport and identification.

INFORMATION ABOUT THE DONOR SIRES AND THE SEMEN:

4) Number and registered name, breed, date of semen collection.

5) Total amount of straws and volume of each.

6) All straws are sealed and permanently and clearly labelled in order to identify the donor.

Diluents:

When using milk, egg yolk or any other animal protein in the preparation of semen diluent, the product shall either be free of pathogens or sterilised; milk shall be heated to 92oC for 3 to 5 minutes and eggs should come, as far as possible, from SPF farms. When using egg yolk, aseptic techniques must be implemented to separate the yolk from the egg. The use of egg yolk commercialised for human consumption, or egg yolk subjected to pasteurisation or irradiation procedures to reduce bacterial contamination will be a possible alternative. Any other additive used must also be sterilised.

The diluent shall not be kept for more than 72 hours at 5oC prior to use. If kept at -20oC, the conservation period may be longer. The diluent shall be kept in a closed container.

Antibiotics:
It will be necessary to add to each millilitre (mL) of frozen semen a mixture of antibiotics with bactericidal action at least equivalent to that of the following mixtures: gentamicin (250 μg), tylosine (50 μg) and lincomycin-spectinomycin (150/300 μg); penicillin (500 IU), streptomycin (500 μg) and lincomycin-spectinomycin (150/300 μg); amikacin (75 μg) and dibekacin (25 μg).

The names of the added antibiotics and their concentrations shall be specified in the international animal health certificate.

7) The genetic material aimed for export shall be kept separated from any other material which does not comply with the requirements established in this document.

HEALTH INFORMATION

8) The approved veterinarian from the semen collection centre ensured that on the day(s) of semen collection the health status of each donor was monitored and registered, and that the donor did not show any clinical evidence of transmissible infectious diseases in the semen.

9) The country of origin is free from foot-and-mouth disease without vaccination (Picornavirus) and lumpy skin disease (Poxvirus), rinderpest, tuberculosis and brucellosis.

10) Semen was obtained from donor bull(s) complying with the following conditions regarding bluetongue virus (BTV).

а) They were kept in an area free of BTV at least for 60 days before the onset of and during semen collection.

Or

b) They were subjected, with negative results, to a detection test for the BTV agent in accordance with the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals of the OIE on blood samples collected:

 • At the beginning, at the end and during the period of semen collection for this consignment;

 • At least every seven days, in the case of a virus isolation test;

 • At least every 28 days, in the case of a polymerase chain reaction (PCR) test.

Or

c) Were subjected to a serological test in accordance with the Manual for Terrestrial Animals of the OIE, in order to detect antibodies against BTV, at least every 60 days during the period of semen collection for the dispatched consignment, and between 21 to 60 days after the last collection, with negative results.

11) In the collection centre where the semen was obtained, there have been no cases of bovine viral diarrhoea, infectious bovine rhinotracheitis, trichomoniasis, leptospirosis and bovine genital campylobacteriosis diagnosed during the six months preceding semen collection.

12) Animals were subjected to two diagnostic tests to detect bovine viral diarrhoea, infectious bovine rhinotracheitis, trichomoniasis and genital bovine campylobacteriosis in accordance with the Manual for Terrestrial Animals of the OIE, with an interval of at least 15 days between the diagnostic tests performed during the 60 days of isolation preceding semen collection. All diagnostic tests were performed by a laboratory by the National Association of Testing Authorities (NATA).

Donor Bulls were examined through a blood microscopic agglutination test (MAT) to detect serotypes of Leptospira pomona and hardjo.

а) with negative results (negative at 1:100) to a single test in the three (3) months preceding collection of this semen,

Or

b) with a low stabilised concentration (negative at 1:400) to two (2) tests performed  two (2) to four (4) weeks apart in the three (3) months preceding collection of this semen.

13) Australia is free from foot-and-mouth disease (without vaccination), rinderpest, lumpy skin disease, brucellosis (В. abortus у В. melitensis) and bovine tuberculosis.

14) The semen originates from animals approved as donors which have remained in an authorised insemination centre under official health control at least during the 60 days preceding semen collection, and have not been used for natural mating.

SEMEN COLLECTION CENTRE

15) The semen collection centre is duly authorised by the Official Veterinary Services of the country stated in this document as “of origin” for animal semen collection operations.

16) The semen collection centre is supervised and regularly monitored by a veterinarian approved by the official veterinary authority.

17) Donors and teasers in the semen collection centres were properly isolated from other livestock in adjacent land or buildings, either by natural or artificial means.

THE CENTRE’S VETERINARIAN

18) The veterinarian who supervised semen collection and processing is an official veterinarian responsible for:

а) The isolation of donor animals from all other ruminants which are not of the same health status prior to collection of semen for the shipment.

b) The supervision of the isolation period.

с) The supervision of tests on donor animals and semen collection and processing.

SEMEN COLLECTION, PROCESSING AND STORAGE

19) All the implements and materials used for semen processing were sterilised before use or discarded after a single use (as applicable).

а) sterilised before use:

b) discarded after a single use:

20) The container used for transport was new or else well emptied and examined, and all the surplus straws were discarded prior to loading. The container and the surfaces which had been in contact with the straws were disinfected with an authorised product.

State the disinfectant used and the active ingredient:

Date of disinfection:

21) Prior to export, the container used for transport contained fresh nitrogen, was strapped and sealed by an official veterinarian, as outlined:

State the serial number of the transport container:

Protocol last negotiated

JULY 2015

Latest updates

2560|09/10/2020|20211119|3584|NoSC
Last updated: 3/07/2022 11:43 PMCreated: 15/01/2015 12:50 PM